Beispiele für die Verwendung von "становился" im Russischen

<>
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
С годами он становился все более жестоким. З часом вони ставали все більш жорстокими.
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Альбом пять раз становился платиновым! Альбом п'ять разів ставав платиновим!
Сам альбом десять раз становился платиновым. Сам альбом став платиновим шість разів.
Мир становился все более биполярным. Світ усе більше ставав біполярним.
Таким образом, мир становился безопаснее. Таким чином, світ ставав безпечнішим.
Становился лучшим нападающим детских турниров. Ставав найкращим нападаючим дитячих турнірів.
Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей. Переважною стоянкою часто ставав Торбей.
В Беларуси трижды становился "Персоной года". У Білорусі тричі ставав "Персоною року".
Два раза становился лауреатом Ломоносовской премии. Два рази ставав лауреатом Ломоносовської премії.
"Шелбурн" становился победителем лиги 13 раз. "Шелбурн" ставав переможцем ліги 13 разів.
Каждый следующий его самолет становился сенсацией. Кожен наступний його літак ставав сенсацією.
При этом Юань Шикай становился президентом. При цьому Юань Шикай ставав президентом.
Ранее ее лауреатом становился Юрий Андрухович. Раніше її лауреатом ставав Юрій Андрухович.
Оба раза триумфатором становился ФК "Динамо". Обидва рази тріумфатором ставав ФК "Динамо".
Он становился чемпионом Англии восемнадцать раз! Він ставав чемпіоном Англії вісімнадцять разів!
Дворец в Сите становился центром власти. Палац в Сіте ставав центром влади.
При встряхивании раствор снова становился белым. При струшуванні розчин знову ставав білим.
"Инверсионный след становился ярче и ярче. "Інверсійний слід ставав яскравіше і яскравіше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.