Beispiele für die Verwendung von "столетий" im Russischen

<>
Столица процветала около двух столетий. Столиця процвітала близько двох століть.
В глубине столетий начинается история Житомира. В глибині віків починається історія Житомира.
Несколько столетий назад плита треснула поперёк. Декілька століть тому плита тріснула впоперек.
Здесь сохранились постройки XII-XIII столетий. Тут збереглися будівлі XII-XIII століть.
История Лиссабона насчитывает более 20 столетий. Історія Лісабона налічує більше 20 століть.
Частный сыск существовал много столетий подряд. Приватний розшук існував багато століть поспіль.
Витражи начали изготавливать много столетий назад. Вітражі почали виготовляти багато століть назад.
Посвящен реконструкции битв 12-13 столетий. Присвячений реконструкції битв 12-13 століть.
Внутренняя отделка храма продолжалась несколько столетий. Всередині оздоблення храму тривало кілька століть.
Восходит к исторической версии XVIII-XIX столетий. Сходить до історичної версії XVIII-XIX століть.
Крещение Руси затянулось еще на несколько столетий. Хрещення Русі загалом затяглося на кілька століть.
В течение многих столетий он был резиденцией королевских династий. Протягом декількох століть місто служило резиденцією декільком королівським династіям.
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Экобан празднует столетие своего существования. Екобан святкує сторіччя свого існування.
Город процветал в XVI столетии. Місто процвітало в XVI столітті.
Нет, не в последнем столетии. Ні, не в останньому сторіччі.
Мощный экономический потенциал ее складывался столетиями. Її могутній економічний потенціал формувався сторіччями.
"Почти столетие отделяет нас от тех событий. "Десятки років віддаляють нас від тих подій.
Старейший образец иконной живописи датируется 12 столетием. Найстарший екземпляр іконного живопису датується 12 століттям.
Все эти здания датируются XIX столетием. Всі ці будівлі датуються XIX сторіччям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.