Exemples d'utilisation de "столетия" en russe

<>
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Малая золотая медаль "Меценат столетия". Мала золота медаль "Меценат сторіччя".
Посвящается выдающемуся скульптору XX столетия. Присвячується визначному скульптору XX століття.
Лондон XIX столетия - город контрастов. Лондон XIX сторіччя - місто контрастів.
Унковский (Никита) - переводчик XVIII столетия. Унковський (Микита) - перекладач xVIII століття.
Срок службы медного водостока - столетия. Термін служби мідного водостоку - сторіччя.
XIX столетия доминирует портретный жанр. XIX століття домінує портретний жанр.
Цивилизация отброшена на столетия в прошлое. Цивілізація відкинута на сторіччя в минуле.
Хэллоуин: сквозь столетия, сквозь нравы... Хеллоуїн: крізь століття, крізь звичаї...
Новые возможности в начале "Азиатского столетия" Нові можливості на початку "Азійського сторіччя"
Перевороты - частое явление двадцатого столетия. Перевороти - часте явище двадцятого століття.
Монастыри-крепости XV столетия похожи на замки. Монастирі-фортеці XV сторіччя схожі на замки.
"Статистика ХХІ столетия: новые вызовы, "Статистика ХХІ століття: нові виклики,
Каким должен быть успешный трейдер 21 столетия? Яким має бути успішний трейдер 21 сторіччя?
Николай Амосов - украинский "Иисус двадцатого столетия" Микола Амосов - український "Ісус двадцятого століття"
Kroningsmedaljen 1906) Медаль Столетия Королевского Дома (норв. Kroningsmedaljen 1906) Медаль Сторіччя Королівського Дому (норв.
Впоследствии вулкан уснул на два столетия. Згодом вулкан заснув на два століття.
В Рибе сохранился собор XII столетия. В Рібе зберігся собор XII століття.
Геополитическая карта мира начала ХХI столетия. Політична карта світу початку XXI століття.
Постройка датируется 37-38 годами прошлого столетия. Споруда датується 37-38 роками минулого століття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !