Exemples d'utilisation de "сторонником" en russe

<>
Будучи сторонником православия, материально поддерживал Львовское братство. Прихильник православ'я, він матеріально підтримував львівське братство.
Я являюсь сторонником свободы слова. Я є прихильником свободи слова.
Она является активным сторонником вегетарианства. Письменник був активним пропагандистом вегетаріанства.
он сам был деятельным сторонником сближения. він сам був дієвим прибічником зближення.
Был сторонником войны с Пруссией; Був прихильником війни з Пруссією;
Был последовательным сторонником митрополита Сергия. Був послідовним прихильником митрополита Сергія.
Вернадский был сторонником бессмертия жизни. Вернадський був прихильником безсмертя життя.
Был сторонником деполитизации вооружённых сил. Був прихильником деполітизації збройних сил.
Был сторонником департизации правоохранительных органов. Був прихильником департизацію правоохоронних органів.
решительным сторонником буржуазно-демократических реформ. рішучим прихильником буржуазно-демократичних реформ.
Арендт был сторонником индуктивного метода преподавания; Арендт був прихильником індуктивного методу викладання;
Вернулся в Финляндию убеждённым сторонником нацизма. Повернувся до Фінляндії переконаним прихильником націоналізму.
Кемени был восторженным сторонником олимпийского движения. Кемені був захопленим прихильником олімпійського руху.
Фрид являлся активным сторонником этих идей. Фрід був активним прихильником цих ідей.
Выступает сторонником построения будущего линейного коллайдера. Виступає прихильником побудови майбутнього лінійного коллайдера.
Он всё больше становится сторонником протекционизма. Він все більше стає прихильником протекціонізму.
Был сторонником избрания Яна III Собеского. Був прихильником обрання Яна III Собеського.
Дюк является зарегистрированным сторонником партии республиканцев. Дюк є зареєстрованим прихильником партії республіканців.
Был сторонником насильственных методов партизанской войны. Був прихильником насильницьких методів партизанської війни.
Был сторонником эволюционных взглядов в антропологии. Був прихильником еволюційних поглядів в антропології.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !