Exemples d'utilisation de "строго" en russe

<>
Строго Слоты Мобильное казино Момента! строго Слоти Мобільне казино Моменту!
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
"Украинский вектор указывает строго на Запад. "Український вектор дивиться чітко на Захід.
Все операции доступны Строго с 18 лет! Усі операції доступні Виключно з 18 років!
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
Композиция дворцового комплекса - строго симметрична. Композиція палацового комплексу - строго симетрична.
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Он ориентирован строго по сторонам света. Вони орієнтовані чітко за частинами світу.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Глажение в каютах строго запрещено. Прасування в каютах суворо заборонено.
Они построены по-военному строго и добротно. Вони побудовані по-військовому чітко і добротно.
Образование имело строго теологический характер. Освіта мала строго теологічний характер.
Их строго придерживались, не изменяя. Їх суворо дотримувалися, не змінюючи.
Рабочий день был строго расписан. Робочий день був строго розписаний.
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Строго выдерживается тактовое расписание движения. Строго витримується тактовий розклад руху.
Паркинг в Швейцарии строго регламентирован. Паркінг в Швейцарії суворо регламентований.
Строго дозированная подкормка минеральными удобрениями. Строго дозована підживлення мінеральними добривами.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Вся информация будет строго засекречена. Вся інформація буде строго засекречена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !