Exemples d'utilisation de "сумел" en russe

<>
Моймир II сумел консолидировать силы. Моймир II зумів консолідувати сили.
Лига Европы: "Шахтер" не сумел переиграть "Севилью" Ліга Європи: "Шахтар" не зміг пройти "Севілью"
К счастью, он сумел выжить. На щастя, йому вдалося вижити.
Он сумел нанести крупное поражение Аргосу. Він спромігся завдати значної поразки Аргосу.
Абдаллах сумел выжить и бежать. Абдаллах зумів вижити й утекти.
На коне сумел завоевать бронзу. На коні зумів вибороти бронзу.
Карякин сумел свести партию вничью. Карякін зумів звести партію внічию.
Удивить чемпиона аутсайдер не сумел. Здивувати чемпіона аутсайдер не зумів.
И не сумел удержать преимущество. Та не зумів втримати перевагу.
Айк сумел создать команду единомышленников. Айк зумів створити команду однодумців.
Однако, Вильгельм сумел подавить восстание. Однак, Вільгельм зумів придушити повстання.
первым сумел сделать нитроглицерин безопасным; першим зумів зробити нітрогліцерин безпечним;
"Венезис сумел делать прекраснее стиль. "Венезіс зумів зробити прекраснішим стиль.
Витовт сумел разбить союзников поодиночке. Вітовт зумів розбити союзників поодинці.
Сумел выжить в изгнании и опале. Зумів вижити у вигнанні і опалі.
Сумел воспрепятствовать попыткам нацистов уничтожить орден. Зумів перешкодити спробам нацистів знищити орден.
Ги I Сполетский сумел их изгнать. Гі I Сполетський зумів їх вигнати.
Но Шер Мухаммад сумел сохранить власть. Але Шер Мухаммад зумів зберегти владу.
Фенрир согласился и сумел это сделать. Фенрір погодився й зумів це зробити.
Челленджер сумел войти в состав экспедиции. Челленджер зумів увійти до складу експедиції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !