Beispiele für die Verwendung von "существовало" im Russischen

<>
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
До XIX века существовало монастырское кладбище. До ХІХ століття існував монастирський цвинтар.
Германского военно-морского флота не существовало. Більше не було німецького флоту.
существовало множество способов их завязывать. існувала безліч способів їх зав'язувати.
В Глухове существовало музыкальное училище. У Глухові існувало музичне училище.
Во время существования Варшавского договора, существовало НАТО. Тоді існував Варшавський договір, існував блок НАТО.
Ничего подобного не существовало в Крыму. У Криму нічого подібного не було.
При храме существовало армянское духовное училище. При храмі існувала вірменська духовне училище.
Существовало два варианта этого мотовелосипеда. Існувало два варіанти цього мотовелосипеда.
В первобытном обществе государство не существовало. У первісному суспільстві держави не було.
Кроме того, существовало большое количество "нелегалов". Крім того, існувала велика кількість "нелегалів".
Была Московия, России не существовало. Була Московія, Росії не існувало.
В средние века здесь существовало большое поселение. У середні століття тут було невелике поселення.
Оно существовало при рабовладельческом строе и при феодализме. Вона існувала ще за умов рабовласництва і феодалізму.
Персидской армии больше не существовало. Перської армії більше не існувало.
К товарному производству существовало натуральне. До товарного виробництва існувало натуральне.
Существовало кооперативное законодательство, кредитование, страхование. Існувало кооперативне законодавство, кредитування, страхування.
Тогда не существовало понятий "банда". Тоді не існувало понять "банда".
Существовало множество различных систем счисления. Існувало безліч різних систем числення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.