Exemplos de uso de "существующими" em russo com tradução "існувати"

<>
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Барское архиепископство фактически перестало существовать. Християнське єпископство фактично перестало існувати.
Экономика Украины фактически перестала существовать. Українське літературознавство фактично перестало існувати.
Единый институт нотариата перестал существовать. Єдиний інститут нотаріату перестав існувати.
Но казачье сословие продолжало существовать. Але козацьке стан продовжувало існувати.
Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать. Рейнська демілітаризована зона перестала існувати.
Правозащитное движение практически перестало существовать. Правозахисний рух практично перестало існувати.
Потребность существовать аналогична физиологической потребности. Потреба існувати аналогічна фізіологічним потребам.
Они предпочитают существовать на подаяния. Вони воліють існувати на подаяння.
типы перестают существовать после компиляции; типи перестають існувати після компіляції;
"Мать костелов на Руси" перестала существовать. "Матір костелів на Русі" перестала існувати.
Если договорятся, то клуб будет существовать. Якщо домовляться, то клуб буде існувати.
Жизнь может существовать в облаках Венеры Життя може існувати в хмарах Венери
Другие газопроводы будут существовать ", - сказала Меркель. Інші газопроводи будуть існувати ", - сказала Меркель.
Может существовать три типа праценадлишкових регионов: Може існувати три типи праценадлишкових регіонів:
Неизбежная угроза такого противостояния будет существовать. Неминуча загроза такого протистояння буде існувати.
как массовое движение фактически перестало существовать. як масовий рух фактично перестав існувати.
Гипотетически, может существовать много параллельных вселенных. Гіпотетично, може існувати багато паралельних всесвітів.
Без возвратности кредит не может существовать; Без повернення кредит не може існувати.
Гетманское государство П. Скоропадского перестала существовать. Гетьманська держава П. Скоропадського перестала існувати.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.