Beispiele für die Verwendung von "творил" im Russischen

<>
Архитектор творил в стиле классицизма. Архітектор творив в стилі класицизму.
Творил под псевдонимом Эллан-Блакитный. Творив під псевдонімом Еллан-Блакитний.
Вспомнить тех, кто творил историю... Пам'ятати тих, хто творив історію...
Он творил как литератор, руководствуясь чувствами. Він творив як літератор, керуючись почуттями.
Творил в Кракове, где, вероятно, родился. Творив у Кракові, де, імовірно, народився.
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Теперь мы творим свою собственную. Тепер ми творимо свою власну.
"Творю и сердцем и душой" "Він творив серцем і душею"
Творите и наслаждайтесь, дорогие коллеги! Творіть і насолоджуйтесь, дорогі колеги!
Вы видели, что они творят? Ви бачили, що вони творять?
"Твори добро на всей Земле" "Твори добро по всій землі"
Здесь творили Пикассо, Дали, Миро. Тут творили Пікассо, Дали, миро.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Я творю в ринге, что хочу. Я творю в рингу, що хочу.
Жила и творила в Крыму. Жила і творила в Криму.
Что мы творим со своими жизнями? Що ми робимо зі своїми життями?
Творим писанки в ALMA School!> Створюємо писанки в ALMA School!>
"Творим вместе Украину!" - Монография 2009 года. "Творімо разом Україну!" - монографія 2009 року.
Здесь Вы творите свою личную историю. Тут Ви творите свою особисту історію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.