Exemples d'utilisation de "терактов" en russe

<>
Серия терактов предотвращена в Кувейте. Серію терактів зупинили в Кувейті.
Читайте также: Украиной прокатилась серия терактов? Читайте також: Україною прокотилася серія терактів?
Ему также приписывают планирование лондонских терактов. Йому також приписують планування лондонських терактів.
Это связано с возросшей угрозой терактов. Це пов'язано із збільшеною загрозою терактів.
По Сирии в понедельник прокатилась волна терактов. У понеділок в Іраку прокотилася хвиля терактів.
В Кувейте силовикам удалось предотвратить серию терактов. У Кувейті силовикам вдалося запобігти низці терактів.
В 2016 году по миру прокатилась волна терактов. Протягом 2016 року світом прокотилася хвиля жахливих терактів.
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Благодаря бдительности можно предотвратить теракт! Завдяки пильності можна запобігти теракту!
Темы: Нигерия, теракты, "Боко Харам" Темы: Нігерія, теракти, "Боко Харам"
Теракт, совершенный с использованием автомобилей, начиненных взрывчаткой. Зокрема, використати для терактів автомобілі, начинені вибухівкою.
Полиция не признает стрельбу терактом. Правоохоронці не вважають стрілянину терактом.
Теракт был направлен против группы полицейских. Напад було скоєно проти групи поліцейських.
Ранее взрывы в Египте назвали терактами. Раніше вибухи в Єгипті назвали терактами.
Жертвами теракта в Ницце стали 84 человека. Жертвами нападу у Ніцці стали 84 людини.
При теракте 11 сентября этот мемориал был разрушен. В результаті теракту 11 вересня меморіал було зруйновано.
В теракте подозревают Национально-демократический фронт Бодоланда. У теракті підозрюють Національно-демократичний фронт Бодоланду.
Россия признала крушение самолета терактом. Російська влада визнала авіакатастрофу терактом.
Теракты осуществили две террористки-смертницы. Вибухи здійснили два терористи-смертники.
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !