Beispiele für die Verwendung von "тревога" im Russischen

<>
Существует три стадии стресса: тревога, сопротивление и истощение. Виділяють три фази стресу: тривоги, опору й виснаження.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Группа поддержки тревога & Депрессия Брансуик Група підтримки тривога & Депресія Брансвік
Редактировал дивизионную газету "Тревога" [1]. Редагував дивізійну газету "Тривога" [1].
В ночи, когда уснет тревога... В ночі, коли засне тривога...
Реальная опасность, или "раздутая" тревога? Реальна небезпека, або "роздута" тривога?
Как думаешь, чем кончится тревога? Як думаєш, чим скінчиться тривога?
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
На крик контролера была поднята тревога. На крик контролера була піднята тривога.
Участвующих в: тревога, депрессия, клаустрофобия, стресс Рекомендовані в: тривога, депресія, клаустрофобія, стрес
Тревога и депрессия в неврологической практике. Тривога та депресія в неврологічній практиці.
Сепарационная тревога Тревожное расстройство личности Тревожность Сепараційна тривога Тривожний розлад особистості Тривожність
эмоциональная неустойчивость, излишняя тревога, низкое самоуважение. емоційна нестійкість, зайва тривога, низька самоповага.
Но летом 1930 года тревога улеглась. Але влітку 1930 р. тривога вщухла.
аффективные нарушения (страхи, тревога, истерическое поведение); афективні порушення (страхи, тривога, істеричне поведінка);
В контрреволюционном лагере возникла большая тревога. У контрреволюційному таборі виникла велика тривога.
Близкими чувствами являются грусть, уныние, тревога. Близькими почуттями є смуток, нудьга, тривога.
Среди этих людей нарастает отчаяние и тревога. Серед цих людей наростає відчай і тривога.
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.