Exemples d'utilisation de "трудились" en russe

<>
Самоотверженно трудились работники железнодорожного транспорта. Самовіддано працювали робітники залізничного транспорту.
70 процентов коммунистов трудились в отраслях материального производства1. 70 проц. комуністів працюють у сфері матеріального виробництва.
В системе трудились 33 работника. На початку працювало 33 працівники.
Над новинкой трудились 18 месяцев. Над новинкою трудилися 18 місяців.
Трудились и взрослые, и дети. Працювали і дорослі, і діти.
В императорской канцелярии неутомимо трудились секретари. В імператорській канцелярії невтомно трудилися секретарі.
С большим напряжением трудились строители. З великим піднесенням працювали будівельники.
Рабочие трудились, не жалея сил. Люди працювали, не шкодуючи сил.
Рабочие трудились без всякой страховки. Робітники працювали без всякої страховки.
И люди напрасно не трудились. І люди марно не працювали.
Все трудились дружно и слажено. Всі працювали злагоджено та дружно.
Рабочие трудились в три смены. Працівники працювали в три зміни.
Над станциями трудились 150 художников. Над станціями працювали 150 художників.
Родители всю жизнь трудились в колхозе. Батьки все життя працювали в колгоспі.
Над созданием экспоната трудились 35 скульпторов. Над створенням експоната працювали 35 скульпторів.
В этой комнате трудились, питались, спали и принимали гостей. На них спали, працювали, їли, приймали гостей тощо.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
В отделении трудится сплоченный коллектив. У відділенні працює стабільний колектив.
Над скульптурной композицией трудилось более четырехсот рабочих. Над скульптурною композицією працювали понад 400 робітників.
Трудился в газете "Крылья Родины". Працював у газеті "Знамя Родины".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !