Beispiele für die Verwendung von "угрожают" im Russischen

<>
Такие ситуации угрожают городу дефолтом. Такі ситуації загрожують місту дефолтом.
Не секрет также, что многим угрожают. Не секрет також, що багатьом погрожують.
Мясные продукты угрожают климату планеты? М'ясні продукти загрожують клімату планети?
Женщина рассказала, что ей угрожают физической расправой. Він заявив, що йому погрожують фізичною розправою.
Электромобили угрожают спросу на нефть Електромобілі загрожують попиту на нафту
Потенциальным спонсорам независимых организаций угрожают санкциями. Потенційним спонсорам незалежних організацій загрожують санкціями.
угрожают деградацией и гибелью всему человечеству; загрожують деградацією й загибеллю усьому людству;
Постоянные стычки угрожают стабильности украинской власти. Постійні сутички загрожують стабільності української влади.
Популяции лесных кошек угрожают и браконьеры. Популяції лісових кішок загрожують і браконьєри.
Эти травмы не угрожают жизни Мосийчука. Ці травми не загрожують життю Мосійчука.
Алгоритмы социальных сетей угрожают их нейтралитет - ElConfidencial Алгоритми соціальних мереж загрожують свій нейтралітет - ElConfidencial
При этом газообеспечению в Австрии перебои не угрожают. Що цікаво, газозабезпеченню Австрії перебої не загрожують.
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Самому Го они угрожали смертью. Самому Го вони погрожували смертю.
Он угрожал самому городу Риму. Він погрожував самому місту Риму.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
"Россия угрожала применить ядерное оружие? "Росія загрожувала застосувати ядерну зброю?
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Группировка также угрожает новыми нападениями. Бойовики також погрожують новими нападами.
Это противоречивая и угрожающая динамика. Це суперечлива і загрозлива динаміка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.