Exemples d'utilisation de "угрозу" en russe

<>
измену Родине и угрозу внешней безопасности; зрада батьківщині й загроза зовнішній безпеці;
Не преувеличиваете ли вы угрозу? Чи Ви не перебільшуєте загрози?
чувствуя угрозу, исследователи быстро отступили. відчуваючи загрозу, дослідники швидко відступили.
реальную угрозу существованию советского режима? реальну загрозу існуванню радянського режиму?
"Возвращающиеся исламисты представляет угрозу безопасности. "Повернення джихадистів становить загрозу безпеці.
Наибольшую угрозу представляет угарный газ. Найбільшу загрозу становить чадний газ.
Какую угрозу несут польские праворадикалы Украине? Яку загрозу несуть польські праворадикали Україні?
угрозу использования с террористической целью киберпространства; загрозу використання з терористичною метою кіберпростору;
Метеорологи Индонезии объявили угрозу возникновения цунами. Метеорологи Індонезії оголосили загрозу виникнення цунамі.
Угрозу представляют злые инопланетяне, называемые коллекционерами. Загрозу представляють злі інопланетяни, звані колекціонерами.
Долларовая инфляция составила угрозу для США. Доларова інфляція склала загрозу для США.
В этом эксперты видят серьезную угрозу. У цьому експерти вбачають серйозну загрозу.
Алкоголь оказывает смертельную угрозу человеческому здоровью. Алкоголь робить смертельну загрозу людському здоров'ю.
Потенциальная поломка компонента несет угрозу безопасности. Потенційна поломка компонента несе загрозу безпеці.
Это создавало реальную угрозу ядерного конфликта. Це створювало реальну загрозу ядерного конфлікту.
своим небрежным поведением создает угрозу повреждения объекта; своєю недбалою поведінкою створює загрозу пошкодження речі;
Gulp: Епизод 1 - Скрытая угроза Gulp: Епізод 1 - Прихована загроза
Угроза подтопления населённых пунктов отсутствует. Загрози підтоплень населених пунктів немає.
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
Тевтоны перестали быть угрозой Риму. Тевтони перестали бути загрозою Риму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !