Beispiele für die Verwendung von "удалась" im Russischen

<>
Утреннее радио-теле-шоу "Жизнь удалась"; Ранкове радіо-теле-шоу "Життя вдалося";
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Чтобы жизнь удалась, человек должен трудиться. Щоб життя склалося, людина має працювати.
Но быстрая операция не удалась. Але швидка операція не вдалась.
искажения значительные, форма не удалась. Спотворення значні, форма не вдалася.
Кумовская поездка в город удалась. Кумова поїздка до міста вдалася.
Попытка не удалась, обоих арестовали. Спроба не вдалася, обох заарештували.
Последняя отчаянная попытка не удалась. Остання відчайдушна спроба не вдалася.
Особенно удалась ему фигура Розины. Особливо вдалася йому роль Розіни.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Попытка создания информационной провокации - не удалась. Спроба створення інформаційної провокації - не вдалася.
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Если переворот удался - это означает: Якщо переворот вдався - це означає:
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.