Beispiele für die Verwendung von "удачей" im Russischen

<>
"Фильм понравился, считаю его удачей режиссера. "Фільм сподобався, вважаю його удачею режисера.
Гевьон ассоциируется с землеводством, девственностью и удачей. Гевйон асоціюється з землеробством, цнотливістю та успіхом.
Несомненной творческой удачей стал фильм "Бег" (1970). Безперечною творчою удачею став фільм "Біг" (1970).
Удачи вам, и счастливой стрельбы! Удачі вам, і щасливої стрільби!
Если петух отзывался - удача ждёт. Якщо півень відгукувався - удача чекає.
Искренне желаем всем кандидатам удачи! Щиро бажаємо усім кандидатам успіху!
Его эмблема принесет вам удачу ". Його емблема принесе вам удачу ".
Удачи вам в новых проектах. Успіхів Вам у нових проектах.
"Вовремя прочитанная книга - огромная удача. "Вчасно прочитана книга - величезний успіх.
Удачи Вам выполнении своих миссий! Удачи Вам виконанні своїх місій!
Удачи вам, друзья и коллеги! Щастя вам, колеги та друзі!
????) - богиня удачи в греческой мифологии. Τύχη) - богиня вдачі у грецькій міфології.
Пусть везде вас сопровождает удача! Нехай всюди Вас супроводжує вдача!
"Людям, решившим действовать, обыкновенно бывают удачи; Людям, що вирішили діяти, зазвичай, щастить;
Но закрепить удачи Франции не удалось. Однак закріпити успіхи Франції не вдалося.
Соответственно, должен приносить удачу, но по факту чаще доставляет проблемы. За повір'ям, повинен приносити вдачу, але насправді завдає більше клопоту.
Желаю им удачи ", - сообщил Бубка. Бажаю їм удачі ", - написав Бубка.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Желаем Вам удачи в игре! Бажаємо Вам успіху в грі!
Считается, что это приносит удачу новорожденному; Вважається, що це приносить удачу новонародженому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.