Exemples d'utilisation de "ужасному" en russe

<>
Иногда помогает Ужасному в его злодеяниях. Іноді допомагає Жахливому в його злодіяннях.
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Предсказал Нострадамус также ужасное землетрясение. Нострадамус пророкує також жахливий землетрус.
Наверняка, это было бы ужасно. Напевно, це було б жахливо.
Их замыслы не так ужасны Їх задуми не такі жахливі
Иностранцы против ужасного ужасное чудовище Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
Третья четверть матча была ужасной. Третя чверть матчу була жахливою.
Но ужасным, друг мой Лена, але жахливим, друже мій Лена,
Костомаров пребывал в ужасном состоянии. Костомаров перебував у жахливому стані.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
Иностранцы против ужасного ужасное чудовище Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько
Кроме того шоколад ужасно полезный. Крім того шоколад дуже корисний.
Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение. Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки.
9 ужасных реакций нашего организма на стресс 9 жахливих реакцій нашого організму на стрес
В то время в городе свирепствовала ужасная чума. Цього ж року в місті лютувала страшна чума.
Эта ужасная потеря для украинского народа. Це страшні втрати для українського народу.
Высокий показатель отказов - это действительно ужасно. Високий показник відмов є справді таким жахливим.
Я никогда не забуду эту ужасную трагедию. Нам ніколи не забути цієї страшної трагедії.
"Еврейский народ пережил ужасную трагедию Холокоста. "Єврейський народ пережив жахливу трагедію Голокосту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !