Exemples d'utilisation de "улучшилось" en russe

<>
Здесь его состояние несколько улучшилось. Там її стан помітно покращився.
Улучшилось экологическое образование и воспитание молодежи. Покращилося екологічне утворення і виховання молоді.
Качество композиций в результате заметно улучшилось. Якість композицій у результаті помітно покращилась.
Улучшилось и качество кредитного портфеля. Підвищилася також якість кредитного портфелю.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
Теперь ее здоровье намного улучшилось. Стан її здоров'я значно покращився.
Положительное сальдо улучшилось с 87 млн долл. Позитивне сальдо покращилося з 87 млн дол.
Уведомление об обновлении Тема улучшилось. Повідомлення про оновлення Тема покращився.
Не думали оперировать, но состояние улучшилось. Не думали оперувати, але стан покращився.
Затем его материальное состояние сильно улучшилось. Потім його матеріальний стан сильно покращився.
Здесь его материальное состояние немного улучшилось. Тут його матеріальний стан трохи покращився.
Материальное положение рабочих и крестьян улучшилось. Матеріальне становище робітників і селян покращився.
Заметно улучшилось оснащение машины, улучшилась шумоизоляция. Помітно покращився оснащення машини, покращилася шумоізоляція.
Сразу и не вспомнишь, что ещё улучшилось... Відразу й не пригадаєш, що ще покращився...
Улучшилась транспортная связь села с райцентром. Покращився транспортний зв'язок села з райцентром.
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
Сейчас прогнозы несколько улучшились - минус 7%. Зараз прогнози дещо покращилися - мінус 7%.
Кто сказал, что она улучшится? Хто сказав, що вона покращиться?
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
"Улучшилась администрирование налоговых и таможенных платежей. "Поліпшилося адміністрування податкових і митних платежів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !