Exemples d'utilisation de "ума" en russe

<>
Вождение сводит вас с ума! Водіння зводить вас з розуму!
Рашель - проститутка, без ума от Жоржа Дюруа. Рашель - повія, втратила розум від Жоржа Дюруа.
Главную роль сыграла Ума Турман Головну роль зіграла Ума Турман
Аромат ванили просто сводит с ума. Аромат ванілі просто зводить з глузду.
отвлечение ума от темы еды відволікання розуму від теми їжі
Ума Турман имеет хобби - вязание. Ума Турман має хобі - в'язання.
Зарядка для ума (9:14) Зарядка для розуму (9:14)
Особым взглядом стала легендарная Ума Турман. Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман.
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
1970 Родилась Ума Турман, американская актриса. 1970 - народилася американська актриса Ума Турман.
Как не сойти с ума? Як не зійти з розуму?
Есть ловкость ума и рук. Є спритність розуму і рук.
что сводит нас с ума, що зводить нас з розуму,
С книгой поведешься - ума наберешься. З книгою подружишся - розуму наберешся.
Пророссийские боевики сходят с ума. Проросійські бойовики сходять з розуму.
С ума меня сводит он. З розуму мене зводить він.
Отдых и разминка для ума Відпочинок і розминка для розуму
сводя с ума штукатурку, опережая мебель. зводячи з розуму штукатурку, випереджаючи меблі.
Лень - это ржа ума и тела; Лінь - це іржа розуму і тіла;
Елена Зотова "Игры ума" текстильная пластика Олена Зотова "Ігри розуму" текстильна пластика
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !