Exemples d'utilisation de "унаследовал" en russe

<>
Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол. Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол.
Махмуд унаследовал от отца мастерскую. Махмуд успадкував від батька майстерню.
Антонис унаследовал своё прозвание Блокландт. Антоніс успадкував своє прізвисько Блокландт.
Фландрию унаследовал Роберт III Бетюнский. Фландрію успадкував Роберт III Бетюнський.
Другой сын унаследовал замок Маркри. Інший син успадкував замок Маркрі.
Унаследовал семейный бизнес - угольные шахты. Успадкував родинний бізнес - вугільні шахти.
Сам Грачёв унаследовал материнский характер. Сам Грачов успадкував материнський характер.
Сколари унаследовал от него итальянское гражданство. Сколарі успадкував від нього італійське громадянство.
Трон унаследовал его племянник Мужун Чао. Трон успадкував його племінник Мужун Чао.
Он унаследовал земли и имения отца. Він успадкував землі і маєтки батька.
Трон унаследовал его младший брат Абдулла. Трон успадкував його молодший брат Абдулла.
Владения Теудеберта унаследовал его сын Хугберт. Володіння Теудебертом успадкував його син Хугберт.
Его сын Витторио унаследовал президентство "Фиорентиной". Його син Вітторіо успадкував президентство "Фіорентиною".
Трон унаследовал племянник Ованеса-Смбата, Гагик II. Трон успадкував племінник Ованеса-Смбата, Гагік II.
Титул герцога Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбургского унаследовал Фридрих. Титул герцога Шлезвіг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбурзького успадкував Фрідріх.
Это также унаследовало военно-морские суда. Він також успадкував військово-морські кораблі.
Windows NT унаследовала облик Windows. Windows NT успадкувала зовнішність Windows.
Их потомки унаследовали этот титул. Їх нащадки успадкували цей титул.
Эта традиция была унаследована украинскими казаками. Ця традиція була успадкована українськими козаками.
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !