Exemples d'utilisation de "унаследованная" en russe

<>
Коллекция шишек унаследованная от музея училища. Колекція шишок успадкована від музею училища.
Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол. Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол.
Windows NT унаследовала облик Windows. Windows NT успадкувала зовнішність Windows.
Их потомки унаследовали этот титул. Їх нащадки успадкували цей титул.
Эта традиция была унаследована украинскими казаками. Ця традиція була успадкована українськими козаками.
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Бог исцелил меня от унаследованной болезни Бог зцілив мене від успадкованої хвороби
Этот грех называют унаследованным грехом. Цей гріх називають успадкованим гріхом.
Все унаследуют имущество в равных долях. Всі успадковують права у рівних частинах.
Махмуд унаследовал от отца мастерскую. Махмуд успадкував від батька майстерню.
И Османская империя унаследовала его. Османська імперія також успадкувала його.
Замок унаследовали его потомки - семья Кинг. Замок успадкували його нащадки - родина Кінг.
Унаследованы от 13-го егерского полка. Успадковані від 13-го єгерського полку.
Антонис унаследовал своё прозвание Блокландт. Антоніс успадкував своє прізвисько Блокландт.
От отца унаследовала талант пейзажиста. Від батька успадкувала талант пейзажиста.
Мы не унаследовали Землю Наших отцов. Ми не успадкували Землю наших батьків.
Фландрию унаследовал Роберт III Бетюнский. Фландрію успадкував Роберт III Бетюнський.
От эллинистической прозы Византия унаследовала много. Від елліністичного прози Візантія успадкувала багато.
Гипертрихоз они унаследовали от своего отца. Гіпертрихоз вони успадкували від свого батька.
Другой сын унаследовал замок Маркри. Інший син успадкував замок Маркрі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !