Beispiele für die Verwendung von "упадка" im Russischen

<>
развития, переживая периоды подъема и упадка. розвитку, переживаючи періоди піднесення і занепаду.
После 1848 г. чартизм вступил в полосу упадка. Після 1848 р. чартизм вступив у період занепаду.
Назовите основные причины упадка народнического движения. Назвіть головні причини занепаду народницького руху.
Полагаю, это фатальный признак их упадка ". Вважаю, це фатальною ознакою їхнього занепаду ".
Существует несколько предположений упадка Индской цивилизации. Існує декілька припущень занепаду Індської цивілізації.
Каковы были причины упадка ахейской цивилизации? Які були причини занепаду Ахейської цивілізації?
В чем причины упадка нашего ветеринарного образования? У чому причини занепаду нашої ветеринарної освіти?
экономического упадка Испании в конце ХVИ века? економічного занепаду Іспанії наприкінці ХVІ ст.?
Разгром и упадок народнического движения Розгром і занепад народницького руху
Проблема заключается в критическом упадке экологии. Проблема полягає в критичному занепаді екології.
Захваченный униатами Софийский собор вполне упадок. Захоплений уніатами Софійський собор цілком занепав.
Упадок традиционно мощный Донецкий регион. Занепадає традиційно потужний Донецький регіон.
сворачивали свою деятельность, мануфактурное производство упадок. згортали свою діяльність, мануфактурне виробництво занепадало.
Хозяйственный упадок довершила Тридцатилетняя война. Економічний занепад довершила тридцятирічна війна.
Большинство альткоинов закрыли неделю в упадке. Більшість альткоінов закрили тиждень в занепаді.
Упадок Гетманщины и ее гибель. Занепад Гетьманщини і її загибель.
Его упадок считал следствием русификации. Її занепад вважав наслідком русифікації.
Упадок Германии после Тридцатилетней войны. Занепад Німеччини після Тридцятирічної війни.
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
Производительные силы страны пришли в упадок. Продуктивні сили країни прийшли в занепад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.