Beispiele für die Verwendung von "упомянута" im Russischen

<>
Смерть Мэри Морстен упомянута вскользь. Смерть Мері Морстен згадана побіжно.
Упомянута в Киево-Печерском синодике, поз. Згадана в Києво-Печерському синодику, поз.
Мстители: Эра Альтрона (2015) - Пеппер была упомянута. Месники: Ера Альтрона (2015) - Пеппер була згадана.
Первой упомянута "Матрица" 1999 года режиссеров Вачовски. Першою згадана "Матриця" 1999 року режисерів Вачовські.
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
В других источниках не упомянут. В інших джерелах не згадується.
Пибимпап впервые упомянут в Сиичонсо (кор. Пібімпап вперше згаданий в Сіїчонсо (кор.
Вы упомянули об иностранных инвестициях. Ви згадали про іноземні інвестиції.
6 раз упомянуто Исидора Севильского; 6 разів згадано Ісидора Севільського;
Например, упомянутая уже музыкальная сказка "Зайка-почтальон". Приміром, згадана вже музична казка "Зайка-листоноша".
Например, упомянутые Вами греко-католики. Наприклад, згадані Вами греко-католики.
Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям. Повернуся до вже згаданих мною досліджень.
Совпадение упомянул Гильберт Лабелле в ~ 1980. Збіг згадав Гільберт Лабелле в ~ 1980.
Если упомянете о нас - мы будем благодарны. Якщо згадаєте про нас - ми будемо вдячнi.
Деликатно упомяните о возможных неприятных ощущениях. Делікатно згадайте про можливі неприємних відчуттях.
Он также упомянул об аритмии. Він також згадував про аритмію.
Она также упомянула европейскую перспективу Македонии. Вона також згадала європейську перспективу Македонії.
Упомянуто в книгах Варшавских 1599 года. Згадане у книгах Варшавських 1599 р..
После принятия решения, упомянутого в пункте 7: Після прийняття рішення, згаданого в пункті 7:
В упомянутой статье A. JI. У згаданій статті A. JI.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.