Exemples d'utilisation de "усилить" en russe

<>
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
"Сегодня кооперация может значительно усилить децентрализацию. "Сьогодні кооперація може значно підсилити децентралізацію.
Участники саммита также призвали усилить поддержку независимых СМИ. Заплановано також збільшити підтримку незалежних засобів масової інформації.
Новинский может усилить эту группу. Новинський може посилити цю групу.
он позволяет усилить познавательные интересы ученика: він дозволяє підсилити пізнавальні інтереси учня:
Оказывается, йога может усилить оргазм. Виявляється, йога може посилити оргазм.
Усилить законодательно защиту фондового рынка Украины; підсилити законодавчо захист фондового ринку України;
Кофеин может усилить действие эрготамина. Кофеїн може посилити дію ерготаміну.
3) он позволяет усилить познавательные интересы ученика: 3) він дозволяє підсилити пізнавальні інтереси учня:
Усилить полномочия института, который контролируешь. Посилити повноваження інституту, який контролюєш.
Усилить эффект поможет садовая мебель. Посилити ефект допоможе садові меблі.
усилить сварщик подготовки оператора т... посилити зварювальник підготовки оператора т...
Усилить свои позиции на Балканском полуострове. Посилити свої позиції на Балканському півострові.
Аргументация - усилить социальную защиту жителей города. Аргументація - посилити соціальний захист мешканців міста.
Следует усилить также работу с педагогами. Слід посилити також роботу з освітянами.
Важно усилить работу общественных приемных партии. Важливо посилити роботу громадських приймалень партії.
усилить обучение оператора сварщика отмечать G20 посилити навчання оператора зварника відзначати G20
Усилить свое влияние на Балканском полуострове. Посилити свій вплив на Балканському півострові.
Это позволит усилить безопасность проводимых работ. Вона дозволяє посилити безпеку проведених робіт.
Как усилить мерные и ослабить вторые? Як посилити мірні і послабити другий?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !