Beispiele für die Verwendung von "усилиям" im Russischen

<>
А еще - благодаря совместным усилиям. А ще - завдяки сумісним зусиллям.
Оборонительная сохраняет Благодаря героическим усилиям (Россия) Оборонна зберігає Завдяки героїчним зусиллям (Росія)
Мероприятие состоялось благодаря усилиям М. Бабака; Захід відбувся завдяки зусиллям М. Бабака;
Выражаю полную поддержку Украины Вашим усилиям. Висловлюю повну підтримку України Вашим зусиллям.
Фрунзе, 6) благодаря настойчивым усилиям харьковских энтузиастов. Фрунзе, 6) завдяки наполегливим зусиллям харківських ентузіастів.
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Усилиями корпорации "Укрбуд" отремонтирован спортзал Зусиллями корпорації "Укрбуд" відремонтовано спортзал
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
• Модификация с малым усилием измерения • Модифікація з малим зусиллям вимірювання
Только совместными усилиями мы сделаем наш город безопасным! Спільними зусиллями ми зробимо нашу країну ще безпечнішою!
При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко. При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко.
? Устранить недопустимое радиальное усилие полости ● Усунути неприпустиме радіальне зусилля порожнини
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Испытательный гидравлический стенд, усилием 100 тонн. Випробувальний гідравлічний стенд, зусиллям 100 тонн.
Максимальное усилие обработки, тс: 16 Максимальне зусилля обробки, тс: 16
Совместными усилиями они подавляют восстание. Спільними зусиллями вони придушують повстання.
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
Вертикальный пресс с усилием 58 тонн Вертикальний прес з зусиллям 58 тон
Максимальное усилие прессования, т 4 Максимальне зусилля пресування, т 4
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.