Exemples d'utilisation de "ускорил" en russe

<>
Естественный отказ Цэван Рабдана ускорил схватку. Природна відмова Цеван Рабдана прискорила сутичку.
Захват Лонг-Айленда только ускорил процесс. Захоплення Лонг-Айленда лише прискорило процес.
Вишневецкий продолжил и ускорил этот процесс. Вишневецький продовжив і прискорив цей процес.
Как ускорить навигацию по папкам? Як прискорити навігацію по папках?
Ускорена обработка информации об отправлениях. Прискорена обробка інформації щодо відправлень.
Революция ускорила политическую разделение студентов. Революція прискорила політичну диференціацію студентів.
Моторный привод (фото) Ускоренная киносъёмка Моторний привід (фото) Прискорене кінознімання
Это значительно ускорит процесс продажи. Це суттєво прискорить процес продажу.
Дыхание частое, пульс также ускорен. Дихання часте, пульс також прискорений.
o ускоренная амортизация основных фондов; проведення прискореної амортизації основних фондів;
HAST ускоренного старения испытательной камеры HAST прискореного старіння випробувальної камери
Механизация производства проходила ускоренными темпами. Механізація виробництва проходила прискореними темпами.
Гонконг живет в ускоренном ритме. Вони живуть у прискореному ритмі.
Различают равномерную и ускоренную амортизацию. Розрізняють рівномірне і прискорену амортизацію.
Ускоренные контейнерные поезда - гордость РЖД. Прискорені контейнерні поїзди - гордість РЖД.
Все это ускорило развитие наследственной чахотки. Все це прискорило розвиток спадкової сухот.
Убийства индейцев ускорили Малый ледниковый период. Вбивства індіанців прискорили Малий льодовиковий період.
Методы ускоренного выведения шмелиных семей Методи пришвидшеного виведення джмелиних сімей
по ускоренной процедуре - 1,5 - 2 месяца. за прискореною процедурою - 1,5 - 2 місяці.
Ускоренным курсом окончил военное училище. Закінчив прискорений курс військового училища.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !