Exemples d'utilisation de "утрату" en russe

<>
снижение самооценки, утрату уверенности в себе; зниження самооцінки, втрата впевненості в собі;
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
Спортивное сообщество понесло большую утрату. Спортивна громадськість понесла важку втрату.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
Йогурты могут компенсировать эту утрату. Йогурти допоможуть компенсувати цю втрату.
· утрату трудоспособности, увечия или смерть потерпевшего; · Втрату працездатності, каліцтва або смерті потерпілого;
ответственностью за его утрату или повреждение. відповідальність за його втрату чи пошкодження.
ответственность за утрату, гибель, повреждение груза; відповідальність за втрату, загибель, пошкодження вантажу;
Ответственность за утрату или повреждение груза; Відповідальність за втрату або пошкодження вантажу;
Император тяжело переживал утрату второй жены. Імператор важко переживав втрату другої дружини.
18 апреля 2017 года мы понесли тяжелую утрату. 11 серпня 2018 року ми понесли важку втрату.
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Так сожалел я об утрате Так шкодував я про втрату
Разделяю боль этой тяжелой утраты. Поділяю біль вашої тяжкої втрати.
заболеваемость с временной утратой трудоспособности; захворюваність з тимчасовою втратою працездатності;
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
при утрате сертификата Вы можете получить его дубликат. У разі втрати Сертифіката можлива видача його дубліката.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !