Exemples d'utilisation de "уязвимой" en russe

<>
Особенно уязвимой стали жители Америки. Особливо вразливою стали жителі Америки.
Это делало Португалию крайне уязвимой. Це робило Португалію вкрай уразливою.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Однако и президентская позиция была уязвимой. Однак і президентська позиція була вразливою.
Дети и подростки особенно уязвимы. Діти та підлітки особливо вразливі.
Растение становится уязвимым к стеблевой гнили. Рослина стає вразливою до стеблової гнилі.
Все они уязвимы для атаки. Усі вони уразливі для атаки.
Symantec оставляет малый бизнес уязвимым Symantec залишає малий бізнес вразливим
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Стекло делает его более уязвимым Скло робить його більш уразливим
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Ахиллесова пята - слабое, уязвимое место человека. Ахіллесова п'ята - слабке, вразливе місце кого-небудь.
Между уязвимыми территориями и утопией Між вразливими територіями і утопією
социальное отчуждение наиболее уязвимых категорий населения. соціальне відчуження найбільш вразливих категорій населення.
Репродуктивная система мужчины достаточно уязвима. Репродуктивна система чоловіка досить вразлива.
Репутация корпорации уязвима, ее нужно постоянно поддерживать. Репутація організації уразлива, її потрібно постійно підтримувати.
Нарвал - вид, близкий к уязвимому положению. Нарвал - вид, близький до загрозливого стану.
Очень уязвимы к воздействию пестицидов дети. Дуже вразливі до дії пестицидів діти.
"Самые уязвимые - молодежь и подростки. "Найбільш уразливі - молодь і підлітки.
Уязвимым местом считался Золотой Рог. Вразливим місцем був Золотий Ріг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !