Exemples d'utilisation de "человеческих" en russe

<>
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Это говорит о его высоких человеческих качествах. Також ідеться про її високі людські якості.
пересадка человеческих органов и тканей; контрабанда людськими органами та тканинами;
Нравственность - это код человеческих отношений. Моральність - це код людських відносин.
Это лишает Улисса человеческих потребностей. Це позбавляє Улісса людських потреб.
Ульрих разработал классификацию человеческих типов. Ульріх розробив класифікацію людських типів.
Сколько человеческих жизней унес конфликт? Скільки людських життів забрав конфлікт?
Война забрала миллионы человеческих жизней. Війна забрала мільйони людських життів.
Это тысячи спасенных человеческих жизней. Це тисячі врятованих людських життів.
поражаем невиданными пределами человеческих возможностей; вдарив небаченими межами людських можливостей;
Живёт колониями вблизи человеческих жилищ. Розташовується колоніями поруч людських жител.
Оскорбление человеческих прав ", - сказал Хаммарберг. Образа людських прав ", - сказав Хаммарберг.
Наши сердца разрываются от человеческих трагедий. Наші серця розриваються від людських трагедій.
Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений. Естетика людської поведінки та людських стосунків.
Даже писателей называли "инженерами человеческих душ". він назвав їх "інженерами людських душ".
Из захоронений изъято 19 человеческих останков. З захоронень вилучено дев'ятнадцять людських останків.
В истории человеческих знаний немало подвигов. В історії людських знань чимало подвигів.
Археологи также нашли остатки человеческих жертвоприношений. Археологи також відкрили залишки людських жертвопринесень.
Далее последовал отказ от человеческих жертвоприношений. Відбулася повна відмова від людських жертвопринесень.
Удивляют и другие творения рук человеческих. Дивують й інші творіння рук людських.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !