Exemplos de uso de "Özgürlük" em turco

<>
Ve tüm bunlar ne için, Özgürlük Aşıkları? А для чего это все, любители свободы?
Milliyetçi Cephe, özgürlük ve ülke! Национальный Фронт, свобода и страна!
Özgürlük savaşçısı olmak için, çok genç olduğunu düşünmedin mi? Не слишком ли он молод, для борца за свободу?
Bu nedenle sizin gibi çiftçiler bu nedeni alıp herkes için adalet ve özgürlük istiyorlar. Поэтому такие фермеры, как вы, поднимали вопрос о всеобщей свободе и справедливости.
Özgürlük çoktan ilan etti ve o yüzden bu işe yarayacak. Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает.
Ama aynı zamanda inanılmaz bir özgürlük hissi yaşadım. Но в то же время безумно наслаждался свободой.
Özgürlük Çanı ve Bağımsızlık Binası. Колокол свободы и Индепенденс Холл.
İnsanlar özgürdür. Başkalarına da özgürlük hakkı tanıdıkları sürece özgürdür. Его свобода ограничена лишь правом других людей на свободу.
Aşağıda, ülkenin en iyi casusları özgürlük ve adalet adına savaşıyor. Где лучшими шпионами нашей страны ведется битва за свободу и справедливость.
Peki nasıl insan ruhu için özgürlük hakkında yazıp da siyonizme karşı olabilirsin? И как ты думаешь писать о свободе духа, оставаясь против сионизма?
Bu Texas State Capitol binasındaki Özgürlük Tanrıçası heykeli. Это статуя Богини Свободы в столице штата Техас.
Ve el kitabında da "zulümden gelen özgürlük" bu okulun ana ilkesidir yazıyor. А в своде указана "свобода от преследования", как главное обязательство колледжа.
Murphy sana huzur ve özgürlük sundu. Мерфи предлагал тебе мир и свободу.
ve birçok insan özgürlük için batıya göç etmeye karar verdi. И многие люди решили перебраться на запад, к свободе.
Beyler iyi niyetlerimi sunuyorum sizlere. Tüm dileklerim sıhhat, zenginlik, özgürlük ve dürüstlük için. Господа, позвольте вас поздравить, пожелать здоровья, счастья, свободы и честной жизни.
Doğru, tamamen özgürlük kısmı kulağa tamamen yokluk planı gibi geliyor. Верно, но абсолютная свобода звучит, как абсолютное отсутствие плана.
Bir adamın hayatını yaşaması için gerekli olan kanunu onurlu bir şekilde adalet, özgürlük için savaşmayı. Кодексу, согласно которому должен жить мужчина. С честью сражаться за добро, свободу и справедливость.
İlk nükleer bomba Özgürlük Heykelini yıktı. Первая атомная бомба уничтожила статую Свободы.
"Ya Özgürlük Ya Ölüm" partisinin Pawnee şubesi zor zamanlar geçiriyor. У отделения партии "Свобода или смерть" в Пауни непростые времена.
Kendilerine Özgürlük Vatandaşları adını veren internet topluluğu Wall Street'teki büyük finansal kurumları da etkileyen yavaşlamanın sorumluluğunu üstlendi. "Граждане за свободу" взяла на себя ответственность. Из-за возникших проблем парализованы основные учреждения Уолл Стрит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.