Ejemplos del uso de "öğleden" en turco
Traducciones:
todos36
сегодня10
днем6
сегодня днем5
день4
вечер2
вечером1
второй половине дня1
дня1
обед1
полдень1
полудню1
полудня1
утром1
вечера1
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum.
После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Ama onun öğleden sonraları.. erkeklere eşlik ederek geçer.
Но днем, днем она проводит время с мужчинами.
Evet başkan yardımcısı sizinle bu öğleden sonra görüşecek.
Да, Вице-президент встретится с вами сегодня днем.
Tek istediğim bu öğleden sonra bir otel odasında arkadaşımla vakit geçirmen.
Я лишь прошу тебя провести день в отеле с моим другом.
Flynn bu öğleden sonra organizatörler ve içki satıcıları için düzenlenen küçük içki üreticileri testinde olacak.
Во второй половине дня Флинн будет на микро-заводе вин для организаторов мероприятий и дистрибьюторов напитков.
Çocukları Jean Valjean'ı oynayan aileler öğleden sonra izinli olacak. - Hadi ama,...
Родители, чьи дети исполняют роль Жана Вальжана получают отгул на вторую половину дня.
İlk uykudan ve ikinci uykudan önce. Sabah, öğleden sonra ve gece yeniden.
Перед первым сном, вторым сном, утром, в обед и вечером.
Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım.
Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
Evet, çiçek düzenlemelerini kontrol etmek için bu öğleden sonra geleceğim.
Да, я буду к полудню, чтобы проверить заказы цветов.
"Öğleden Sonra Ölüm" ün yazarı Ernest Hemingway.
Эрнест Хемингуэй написал рассказ "Смерть после полудня".
Pazar günleri, öğleden sonra 5'te, 'Nichigo' zaman aralığında MBS ve diğer Japan News Network istasyonlarında gösterime girmiştir.
Сериал шёл на MBS и других каналах Japan News Network в 5 вечера по воскресеньям в Японии.
Alan, öğleden sonra Dr. Girard'a soruları ben soracağım.
Алан, я буду задавать вопросы доктору Жерар сегодня.
Otel yöneticisinin dediğine göre bu öğleden sonra VIP odalarını temizleyen hizmetçi senmişsin.
Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём.
Lillian öğleden sonra Knoxville'in dışındaki bir tıp konferansına gidecek.
Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем.
Seni bu öğleden sonrası için yolundan etmek zafer ve onurdur.
Я считаю победой и честью похитить вас на этот день.
Bana bu öğleden sonra eşlik etmen dışında hiçbir şey borçlu değilsin.
Вы не должны мне ничего, только компанию на этот вечер.
Ben'i alıp öğleden sonra oyun buluşmasına götürmem lazım Kiminle?
Я должен привезти Бена встретиться поиграть сегодня после обеда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad