Exemples d'utilisation de "ödeme yapmak" en turc

<>
Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor. Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря.
Bana ödeme yapmak zorundasın. Тебе придётся оплатить вызов.
Erken gelmesi için bakıcıya ödeme yapmak zorunda kaldım. Даже пришлось доплачивать няньке, чтобы пришла пораньше.
Bunu yapmanın en garanti yolu da Wilder'ı öldürüp şantajcıya ödeme yapmak olurdu. А самый надежный способ сделать это - убить Уайлдера и заплатить шантажисту.
sadece ödeme yapmak zorundasın. Просто обещайте заплатить нам.
Cenazeciye ödeme yapmak için çek defterimi de unutmuşum. Я забыл свою чековую книжку чтобы оплатить похороны.
Pompa üzerinden ödeme yapmak için bir kredi kartı çalamayacaklar mı yani? Им что, трудно украсть кредитку, чтобы расплатиться на заправке?
Evet ama şöyle bir şey var sen ödeme yapmak zorunda olmayacaksın. А, вот в чем дело, ты не хочешь платить.
Sana servislerin için ödeme yapmak istiyorum. Я хочу заплатить за твои услуги.
Ne yapmalıyım? Sana ödeme yapmak için berberi sallamalımıyım? Я должен сказать Барберу, что перестаю ему платить?
Ameliyat için şimdi ödeme yapmak istiyorum. Я хочу расплатиться за операцию сейчас.
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi. Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Karın bana ödeme yapıyor. Твоя жена платит мне.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Bundan ödeme aldın mı? Вам за него заплатили?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !