Sentence examples of "İç Güvenlik" in Turkish
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede.
Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
1950 yılında İç Güvenlik Yasası'nın getirilmesiyle birlikte yeni kurallar AR-3'ün yerine I-151 ile değiştirildi.
Со вступлением в силу в 1950 году закона "О внутренней безопасности" новые правила заменили AR-3 формой I-151.
2003 yılında başkanın ofis ekibinin bir üyesi olmadan önce 2000 yılında, İç Güvenlik Teftiş Başkanı olarak Genel Savcılığa girdi.
начальником отдела Главного следственного управления Генеральной прокуратуры (1999 - 2000); начальником Инспекции обеспечения внутренней безопасности Генеральной прокуратуры (2000 - 2003);
İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez.
Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли.
Federaller ya da İç Güvenlik seni kaç kez sorguya çekti?
Сколько раз федералы или агентство безопасности вызывало тебя на допрос?
"Başkan Yardımcısı, İç Güvenlik" Çok etkileyici.
"Заместитель директора по внутренней безопасности". Впечатляет.
Omar Risha bir hafta önce JFK'ye indiğinde İç Güvenlik Departmanı tarafından gözaltına alınmış.
Омар Риша был задержан Министерством национальной безопасности в аэропорту имени Кеннеди неделю назад.
Bunlar CBI'ın bu davayla ilgilenmesi için geçerli nedenler ama İç Güvenlik mi?
Это всё веские причины, чтобы этим занималось КБР, но нацбезопасность?
Onun tutuklanması İç Güvenlik için önceliğini koruyor.
Её арест остается приоритетным для национальной безопасности.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı.
Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi.
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert