Exemplos de uso de "Şehri" em turco
Yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin.
Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Cevap, "Bir yolculuk planlamıyordum" mu, yoksa "evet, şehri terk edecektim" mi?
Ответ "нет, вы не планировали поездку" Или "да, вы уезжаете из города?"
Eddie, sen de Flash da bu şehri korumaya çalışıyorsunuz.
Эдди, вы с Флешем оба хотите защитить этот город.
Gece saatlerinde, bu şehri dolanan benim ayakkabı sayımdan daha çok kız arkadaşı olan.
Он носится по городу ночами напролёт, подружек больше, чем у меня обуви.
Ama şu anda, Divan şehri yok edebilecek bir silah hazırlıyor.
Но Суд прямо сейчас готовит оружие, способное разрушить весь город.
Şehri ve ortaklarını dolandırmış ve yanında çalışanları.
Обманывал город, партнёров и своих служащих.
Yalnız, Doktor McKay az önce bana şehri kurtarmak için bir planınız olduğunu söyledi.
Да. Однако, доктор МакКей недавно поделился со мной планом действий по спасению города.
Planım, yabancı operatörlerin o kitabı aramak için düzenleyeceği saldırıyla, şehri yerle bir etmesini önlemek.
Мой план в том, чтобы не дать иностранным шпионам разорвать этот город из-за этой книжки.
Genç kızların taşıdığı bir veba, şehri tehdit ediyor.
Чума, которую переносят маленькие девочки, угрожает городу.
Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире.
Şehri eski haline getirmek istiyorum. Ama bunu yardımın olmadan yapamam.
Сделать город прежним, но не смогу без вашей помощи.
Konu şu ki, Queen Consolidated'ı ve şehri yeniden inşa etme planımın temel taşı bu.
Суть в том, что это основополагающая моего плана по возрождению Корпорации Квин и города.
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun.
Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Meleklere karşı olan savaşında bu şehri korumak ve tavsiyelerde bulunmak.
Защита и помощь этому городу во время войны против ангелов.
Kurkuas başarısını 936 yılında Samosata bölgesini dize getirerek devam ettirdi ve şehri yerle bir etti.
Куркуас продолжил развитие успеха, подчинив части самосатской области в 936 году, а затем разрушил город до основания.
Hayatta bir amaç bulmama yardım etti: Bu şehri herkes için daha iyi bir haline getirmek.
Он помог мне найти смысл моей жизни, чтобы сделать этот город лучшим местом для всех.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie