Exemplos de uso de "Şu anda" em turco
Kelly, sana bakarken şu anda, çok utanıyorum kendimden.
Келли, я смотрю на тебя сейчас, стыжусь себя.
Heine, 1983 yılında Fil Dişi Sahilinde doğdu ve şu anda Belçika "da yaşamaktadır.
Бен родился в 1983 году в Кот-д "Ивуаре, а в настоящее время живёт и работает в Бельгии.
Rusya'nın Ukrayna politikasında bir yanlışlık yok, şu anda tüm dünya halkları Rusya'yı desteklemeli.
В политике России по отношению к Украине ошибок нет, в настоящий момент все люди мира должны поддерживать Россию.
Uyumluluk. İlk özellikler Vulkanın şu anda OpenGL ES 3.1 veya OpenGL 4.x ve yukarını destekleyen donanım üzerinde çalışacağı oldu.
Начальная спецификация утверждает, что Vulkan будет работать на оборудовании, которое в настоящее время поддерживает OpenGL ES 3.1 или OpenGL 4.x и выше.
Ve Tanrı bilir ki şu anda da buna ihtiyaç duyuyorlar.
И одному Богу известно, как сейчас им нужен покой.
DeGrasso şu anda San Jose, Kaliforniya'daki ikamet etmektedir. "San Jose Pro Drum" isimli kendisine ait davul dükkanını işletmektedir.
В настоящее время он проживает в городе Сан-Хосе (Калифорния), где открыл собственный магазин для барабанщиков "San Jose Pro Drum".
Şu anda Milano "da Bocconi Üniversitesi'nde MBA eğitimini sürdürmekte ve Saatchi & Saatchi'de staj yapmaktadır. Kişisel yaşamı.
Также в настоящее время он проходит обучение по программе MBA в престижном университете Боккони в Милане и делает стажировку в рекламном агентстве Saatchi & Saatchi.
Şu anda CSSTidy bazı özel hataları düzeltebilir (kayıp birimler ya da noktalı virgüller gibi), yeniden biçimlendirebilir ve CSS kodunu sıkıştırabilir.
В настоящее время, CSSTidy способен исправлять некоторые распространённые ошибки (например, отсутствующие единицы или точки с запятой) и переформатировать и сжимать CSS код.
Şu anda, Berlin Alman Kalp Merkezi'nde bir kalp nakli sonrası yaşam beklentisi bir yıl sonra %80, beş yıl sonra %60, on yıl sonra ve daha fazla %50 oluyor.
В настоящее время продолжительность жизни после пересадки сердца в Немецком Кардиологическом Центре в Берлине составляет 80% после одного года, более 60% после пяти лет и 50% после десяти лет.
Aslında şu anda kumarhaneye dönüp şansımı yeniden deneyeceğim.
Сейчас вернусь в казино и опять попытаю счастье.
Şu anda National City'deki suç oranı %40 artmış durumda.
И сейчас количество преступлений в Нэшнл Сити поднялось на%!
Fakat şu anda sadece karısını seven bir adam gibi görünüyorsun.
Но сейчас вы похожи на человека, любящего свою жену.
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım.
Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie