Exemplos de uso de "şeye" em turco

<>
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var. Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Başka bir şeye ihtiyacı var, mesela kukla. Ему нужно что-нибудь еще, что-то вроде куклы.
Bu çocuk fahişelerin uğrunda çalıştığı her şeye bir hakarettir. Это оскорбление всему, за что боролись малолетние проститутки.
Hediye alırım, bana bir şeye mal olmaz. Сделал подарок, который не стоил мне ничего.
Bir şeye canı sıkılmış ve bir polisle konuşmak istemiş. Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
Bir şeye uzun süre baktığımda bir güç hissediyorum. Я просто очень пристально смотрю и чувствую силу.
Başarılı bir firar üç şeye bağlıdır. Успешный побег зависит от трех вещей:
Bu şeye daha önce de sırt çevirmiştim. Ona gitmesini söyledim ve Cynthia öldü. Я пошел против этой вещи раньше, оттолкнул ее, и Синтия умерла.
Günlük dolar, artı masrafların karşılanması. İstediğiniz her bir şeye inanırım. За долларов в день плюс расходы я поверю во что угодно.
Ama bunu yaparken, bir şeye dikkat etmemiz gerek. Но для этого мы должны кое-что принимать во внимание.
Neal da onu kendi yapabileceği bir şeye yönlendiriyor. Нил перенаправляет его на нечто, что сможет.
Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu. Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением.
O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun. Он не простофиля, так что будьте готовы к чему угодно.
neden bir şeye kanıt olmadan inanmak iyi? Почему верить чему-то без доказательств - хорошо?
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Biraz temiz bezle yaraları dezenfekte edecek bir şeye ihtiyacın olacak. Вам понадобятся чистые тряпки и что-нибудь, чтобы продезинфицировать раны.
Ama senin durumun için, orada bulunan her şeye maruz kalmak... Но в твоем состоянии, подвергаться всему, что там есть...
Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz. Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
Bu sabahtan sonra, enerji verecek bir şeye ihtiyacın olur dedim. Решил, что тебе нужно чем-то поднять настроение после такого утра.
Pastadan başka bir şeye ayıracak paramız yok. Ve birkaç resim dışında başka bir şey yok. У нас просто нет денег на что-то другое кроме торта, и проявить несколько слайдов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.