Exemples d'utilisation de "Anlaşmanın" en turc

<>
İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır." По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки".
Ben anlaşmanın bana kalan kısmını yaptım hatta hayatını bile kurtardım. Я выполнил свою часть сделки. Я даже спас тебе жизнь.
Bunu söylediğim için kusura bakma ama bu anlaşmanın bir parçası değildi. Прости, что говорю это, но мы не так договаривались.
Telesekreterin çıkmasına izin vermek, mesajlarını kontrol etmekle tamamlanan sosyal bir anlaşmanın yarısı demektir. Оставление сообщений - половина общественного договора, вторая половина которого состоит в прослушивании сообщений.
Ama anlaşmanın olması için, Japonya'ya taşınmam gerekiyor. Но чтобы ее заключить нужно переехать в Японию.
Bay Specter, duruşma olmadan bu anlaşmanın feshini istiyorsunuz. Мистер Спектер, вы просите отклонить контракт без слушания.
Size şu an yurttaşlarınızın teklifinden çok daha fazlasını sunup anlaşmanın parçası olarak aşk teklif ediyoruz. Любовь теперь - часть сделки, которую мы заключаем помимо той сделки с вашими соотечественниками.
Bu karteller anlaşmanın sonucunu belli etmeyen dağıtıcılarla bir olunca çok yaratıcı olurlar. Эти наркокартели довольно изобретательны с продавцами, которые не выполняют условия сделки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !