Exemplos de uso de "Bunca" em turco

<>
Bunca yıldır mutajeni tekrar yaratmaya çalışıyordum. Я столько лет пытался воссоздать мутаген.
Başına ne gelirse geldin, bu yüzden baban beni bunca yıl boyunca korudu. Поэтому твой отец все эти годы защищал меня, несмотря ни на что.
Bunca zamandır Connor için casusluk mu yapıyordun? Всё это время ты шпионила для Коннора?
Bu yaşta bir kız ve bunca erkek... Девушка вашего возраста и все эти мужчины...
Hiç fark ettinmi acaba, bunca zaman boyunca Katrina hep bana döndü! Ты заметил, что все это время она всегда возвращается ко мне?
Bakın, bunca yıldır şüphelileri sorguladıktan sonra önsezilerim iyidir, bu herifte doğru olmayan bir şeyler var. Я много лет занимаюсь допросами подозреваемых и что-то мне подсказывает, с этим парнем что-то не так.
Bu da bize, adamın bunca yıIdır neden yakalanmadığını açıklıyor. Это объясняет, почему его не накрывали все эти годы.
Bunca senelik vefalı hizmetten sonra kovuldum. уволен после стольких лет верной службы.
Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış. Столько лет она жила тайной жизнью.
Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın? Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы?
Bunca zaman boyunca aşağıda kaçak bir canlıyı saklıyormuş. Он тут всё это время укрывал живую контрабанду.
Bunca insan Mike'ın ofisinin önünde ne yapıyor? Кто все эти люди около офиса Майка?
Takeda'nın ayrı bir ajandası olduğunu bunca zamandır biliyorsan neden bana söylemek için bu ana kadar bekledin? Если ты все это время знал, что Такеда имеет свою цель почему не рассказал мне?
Ve geceleri başına gelebilecek bunca kötü şey varken ben uyuyamıyorum, anlıyor musun? А произойти может так много, что иногда я ночью заснуть не могу.
Eninde sonunda ölecek bir şey için, bunca emek harcamak çok aptalca hakikaten. Глупо, честное слово. Вкладывать столько усилий в то, что потом умрет.
Bunca yıl, yaptığın hizmetler ve gösterdiğin dostluk benim için bir lütuftu Matthew. Твоя дружба и служба все эти годы были благословлением для меня, Мэтью.
Demek ki bunca zamandır sese doğru gelen aylaklar daha çok ses çıkartıp diğer aylakları çekmiş oraya. Значит, всё это время ходячих привлекал звук, он становился громче, их становилось больше.
Ama bunca yılı Neal'ı arayarak geçirdin. Но ты столько времени искал Нила.
Bunca yıl sonra hayata dönmesi bütün fizik ve biyoloji kurallarına aykırı. Её возвращение спустя столько лет противоречит всем законам физики и биологии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.