Exemplos de uso de "Daha yumuşak" em turco

<>
Elbette, derini daha yumuşak ve beyaz yapar. Конечно! Кожа твоя станет мягче и белее.
O zaman umarım Varinius daha yumuşak sesle konuşur. Надеюсь, что Вариний будет приказывать голосом помягче.
"Oh, aşk, bırak da ay ışığından daha yumuşak ışığına ulaşayım... "О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света".
Kumaş daha yumuşak olmalıydı. Ткань должна быть мягче.
Bu, ithal kumaştan daha yumuşak. Будет слишком мягкой од импортного полотна.
Hangimizin eli daha yumuşak sence? Чья рука вам кажется мягче?
Size daha yumuşak renklere sahip yeni özel allık, fondoten ve ruj serimizi göstermek istiyorum. Я пришла показать тебе нашу изысканную линию мягкой гаммы цветов теней, румян и помады.
Yoksa daha yumuşak bir dokunuş mu gerekli? Или же ей необходимо более нежное прикосновение?
Ama daha yumuşak bir geçiş için yeni bir kamera kullanabilirdim. Peki. Но мне бы пригодилась новая камера, с более плавным зумом.
Daha yumuşak Kang San. Мягче, Кан Сан.
Hepsi bu. Daha hassas değil, daha yumuşak. Он не более мягкий, он более слабый.
O daha yumuşak başlıdır, mutlaka. Может, она будет более любезна.
Bir daha asla yumuşak ve güçsüz olmayacağız. Мы больше не будем мягкими и слабыми.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim. Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.