Exemplos de uso de "Göç" em turco
Traduções:
todos11
переехал2
иммиграционная1
иммигрировать1
миграцией1
эмигрировать1
в город1
переехала1
эмиграция1
эмигрировала1
эмигрировали1
1999'da Abdi 14 yaşındayken aile Minneapolis'e göç etti.
В 1999 году, в возрасте 14 лет, Абди вместе со своей семьёй переехал в Миннеаполис.
Göç politikası bir, belki de iki neslin oylarını bize getirir.
Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два.
Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или...
Montana'daki göllerin yapısının Kanada kazlarının. Doğu-Batı göç yolları ile ne ilgisi var?
Формирование озёр в штате Монтана никак не связано с миграцией канадских гусей.
Aslında, birçok gezegenden insanlar Wraithlerden kaçmak için sığınak ararken buraya göç etmeyi tercih etti.
Вообще-то, люди из нескольких миров уже решили эмигрировать сюда, ища убежище от Рейфов.
1942 yılına kadar Viyana'da kaldıysa da, sonrasında Lugano'ya göç etmek zorunda kaldı.
Она продолжала работать в Вене до 1942 года, а затем переехала в город Лугано, Швейцария.
1999 yılında yayınevi yeni başkent Astana'ya göç etti.
В 1999 году редакция переехала в город Астану, новую столицу Казахстана.
1956'dan itibaren, İsrail'e göç 1961'e kadar yasaklanmışsa da, bu dönemde gizli göç devam etmiş, 18.000 Yahudi daha Fas'ı terk etmiştir.
В 1956 - 1961 годах эмиграция в Израиль была запрещена законом, однако продолжалась тайно: в ходе её Марокко покинули ещё 18 тыс. евреев.
1940 yılında ABD'ye göç ettiler ve Broadway'de çalışmaya başladılar.
В 1940 году пара эмигрировала в США, где Циннер работал на Бродвее.
Ailesi Çin'den 1949 yılında göç etmiş ve Maya Lin'in doğumundan bir yıl önce, 1958 yılında Ohio'ya yerleşmişlerdir.
Её родители эмигрировали в США в 1949 году и осели в Огайо в 1958 году.
Rabi Ebu Halil, doğup büyüdüğü Beyrut'tan, çıkan iç savaş nedeniyle 1978 yılında Münih'e göç etmiştir.
Раби Абу-Халиль вырос в Бейруте и переехал в Мюнхен во время гражданской войны в Ливане в 1978 году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie