Exemplos de uso de "Görevden alındın" em turco

<>
Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın. С сегодняшнего дня вы отстранены от службы.
Görevden alındın ve araştırmaya devam etmekten alıkonuldun. Вы отстранены, вас ожидает служебное расследование.
Görevden önce, kadeh kaldırırız. Перед задачами мы произносим тост.
İki hafta askıya alındın. Ты отстранен на недели.
Her görevden sonra bitkin düşüyorlar. Они истощены после каждой миссии.
İleri bir emre kadar açığa alındın. До дальнейших распоряжений - вы отстранены.
Bize şu görevden bahsedebilir misin? Можем поговорить о том задании?
Güzel, işe alındın. Здорово, ты нанят.
Son görevden bir bıçak yarası. Ножевое ранение с прошлого задания.
Tamam, işe alındın. Ладно, ты нанят.
Ama kapsamlı bir inceleme yapmadan önce Annie'nin görevden alınmasını ertelemek için elimde harika bir veri var. Но у меня появилась чертовски классная причина отсрочить отставку Энни пока мы найдём более веских доказательств.
Yeni çocuk, işe alındın. Новый парень, ты нанят.
Bu saçma görevden, bir kazancımız oldu sonuçta. Хоть нам что-то достанется с этой дерьмовой миссии.
Evet, onun sayesinde işe alındın. Да, из-за нее вас взяли.
Bu tehlikeli robotları görevden alıp bu başarısız deneye son vermeden önce önce kaç tane daha insan ölmeli? должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент?
Sen alındın, Şef. Вы отстранены, шеф.
Yargıç Coker Kürsüden Alındı Eğer tedavisini oluyorsa niye görevden alınmış ki? Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили?
Herkes görevden döndü mü? Все вернулись с миссии?
Beni aylığına görevden aldılar. Меня отстранили на месяцев.
Federasyon yalnızca altı ay kadar sürmüş olup Faysal'ın 14 Temmuz'da bir askeri darbeyle görevden alınması sonucu 2 Ağustos 1958'de feshedildi. Союз продлился только шесть месяцев, будучи официально расторгнутым 2 августа 1958, после того, как Фейсал был свергнут военным переворотом 14 июля и казнён.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.