Exemplos de uso de "Hem de" em turco

<>
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Hem de tüm olan biteni onlar yapmışken? Ведь они и заварили эту кашу.
Hem siyasi baskıdan kurtulmak için mücadeleyi başlatan'lı yıllardaki Etiyopyalı devrimcilerin bir üyesi olarak hem de bir yazar olarak çağdaşları arasında saygı duyuldu. Своим современникам он запомнится как писатель и участник движения эфиопских революционеров поколения - х, сражавшихся за свободу от политических репрессий.
Venedik 'teyiz hem de yılında. Мы в Венеции и сейчас -й!
Hem de altıncı maç. Это же шестая игра!
Hem de seksi pis değil. И не в сексуальном плане.
Hem o hem de karakterlerin kimi baz aldığını öğrenmek için ölecekler. И отчаянно будут хотеть узнать с кого ты срисовал своих персонажей.
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Mindy beni kum torbası gibi dövüyordu. Üç hafta boyunca her gün hem de. Три недели побоев от Минди были такой же обыденностью, как утренний стояк.
Sen bunu yapabilirsin Neal hem de şimdi. Ты можешь, Нил, прямо сейчас.
Hem rosto hem de çorba yapacak zamanın oldu demek. Ого. Ты успел сделать и жаркое, и суп.
Hem de birlikte çalışıyorsunuz. И вы работаете вместе.
Adam hem çekici hem de yetenekli. Он является одновременно привлекательным и талантливым.
Daha yeni birkaç santimlik bir düğmeyi mıhladım hem de altı metre uzaklıktan. Я только что попала в выключатель размером в дюйм с -ти метров.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Karl hem yazım hem de dil bilgisinden geçmiş. Карл успешно сдал и правописание, и грамматику.
Hem de hiç, ama toplantıdan sonra, kimseyle konuştunuz mu? Нет. Вовсе нет, но после встречи вы говорили с кем-то?
Spaghetti Bolognese. Hem de olması gerektiği gibi. Спагетти болоньез, какими они должны быть.
Harika, yani şimdi hem bir büyücü hem de polis tarafından aranıyorum. Отлично, теперь за мной охотится и колдун, и полиция Сан-Франциско.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.