Exemples d'utilisation de "Hiçbir şeyi" en turc

<>
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez. Полиция никогда о тебе не узнает.
İntikam hiçbir şeyi düzeltmez. Месть всего не исправит.
Belki AJ hiçbir şeyi umursamayan bencil bir çocuk olduğu için. А может Эй Джей просто конченный эгоист и ему наплевать.
Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew. Игнорирование ничего не изменит, Мэттью.
Tanrım, kendinden başka hiçbir şeyi önemsemiyorsun, değil mi? Тебе плевать на всех, кроме себя самой, да?
Hiçbir şeyi tam olarak inkâr etmez. Он не склонен отрицать все полностью.
Yaşadığı hiçbir şeyi buraya taşımadı. Он позабыл обо всём этом.
Benimle hiçbir şeyi konuşmayı istemiyor. - Öğretmeniyle konuş sen de. Не похоже, чтобы она хотела обсуждать со мной о что-либо.
Pekala, bu hiçbir şeyi değiştirmez ama. Хорошо, но это ничего не меняет.
Hiçbir şeyi hiçbir yere koymadım. Я ничего никуда не клал.
Hiçbir şeyi kanıtlayamasam da, kesin bir bağlantı olmalı. У меня нет доказательств, но они явно связаны.
Hiçbir şeyi bırakamam. Obsesifim ben. Не могу, я одержимый.
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
O zaman hiçbir şeyi seçmiyorum. Тогда я ничего не выбираю.
Bu gece hiçbir şeyi duyurmak zorunda değiliz... Не обязательно сегодня ни о чём объявлять.
Söylediği hiçbir şeyi kaçırmayacağız. Не пропустим ни слова.
Zoom hiçbir şeyi yanlışlıkla yapmaz. Зум ничего не делает случайно.
Hiçbir şeyi gözden kaçırmadım. Я не пропустила ничего.
Gerçekte, kalbinin hiçbir şeyi yok. Вообще-то, твоё сердце в порядке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !