Exemplos de uso de "Kız kardeşlerin" em turco
Ya bu kız kardeşlerin başına başka bir şey geldiyse?
Что, если с этими сестрами случилось что-то другое?
Dedem ve kız kardeşlerin babamı öldürdüler mi gerçekten?
Дедушка и твои сестры правда убили моего отца?
Küçük bir kasabada büyüdün, kendini işine adadın, kız kardeşlerin var.
Вы из маленького городка, любите трудиться, у вас есть сестры.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi.
Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Pekala, üç dedektif, aa, Malko kardeşlerin kurbanlarını boğmak için aletlerinin olduğunu söyledi.
Уже три детектива сказали, что братья Малко используют какие-то штуки для удушения своих жертв.
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda.
девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Matthews kardeşlerin büyük bir şey planladığı söylentisi var.
Поговаривают, что братья Мэтьюс планировали нечто большое...
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor.
Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda.
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Gece Nöbeti' ndeki kardeşlerin Yabaniler'i ölü istediğini sanıyorum.
Полагаю, братья Ночного Дозора предпочли бы смерть одичалым.
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест.
Daha değil. Ama burası yıl önce, eski Mardon kardeşlerin saklanma yeriydi. Düşük bir ihtimal yani.
Пока нет, но это старое логово брата Мардона, прошло шесть лет, мало шансов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie