Exemplos de uso de "Kafasına aldığı darbe" em turco
Kafasına aldığı darbe bile onu ancak birkaç dakika susturur.
От удара по голове замолк всего на несколько минут.
Adli tıp muhtemel ölüm sebebini başına aldığı darbe olarak belirtti.
Судмедэксперт говорит, что причиной смерти стал удар по голове.
Hallie yangın başlamadan önce kafasına aldığı bir darbeyle ölmüş.
Хэлли ударили по затылку. Она умерла до начала пожара.
Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка.
Kafasına sert bir objeyle aldığı darbeye bağlı olarak öldüğü Holberg'e yapılan otopside doğrulanıyor.
Вскрытие Хольберга подтверждает, что он умер от удара в голову тяжёлым предметом.
O hâlde kafasına darbe aldı arabasının bagajına tıkıldı, sonra da yakıldı mı?
Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли?
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Silâh, ya tam kafasına ya da göğsüne dayalı olmalı.
Убедись, ствол пистолета уперт в его голову или грудь.
Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük.
Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока.
Adam göğsümü avuçladı, ben de kafasına, marpuçla (kafa yapanından) vurdum, ve araçtan indim.
Этот мужик начал лапать мою грудь, так что я врезала ему по башке его кальяном и свалила.
Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış.
Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое.
Bu çakmaktaşlar değil, Tavayla kafasına vurup düzelmesini bekleyemeyiz!
Мы не можем просто шарахнуть его по голове сковородкой.
O an geldiğinde her zaman gerçek bir darbe gibidir.
Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie