Exemplos de uso de "Kişisel" em turco com tradução "личные"

<>
Sayın Yargıç, bu kişisel duyarlılık gerçekten gerekli mi? Ваша честь, нужны ли нам эти личные комментарии?
Gerçekten seri katillerin kişisel eşyalarını mı satıyorsunuz? Вы правда продаёте личные вещи серийных убийц?
Bayım, kişisel eşyalarınızı alın ve çıkın. Сэр, возьмите личные вещи и выйдите.
Müzik yazarken kişisel hikâyeler anlatmayı gerçekten düşünmüyorum. Я не собираюсь рассказывать личные истории, когда пишу музыку.
Dr Altman; kişisel ilişkiniz göz önüne alındığında vakada kalmak sorun olur mu? Доктор Альтман, вы можете остаться в деле, учитывая ваши личные взаимоотношения?
Ben'den de biraz yardım aldık. Depoda Alvarez'in kişisel eşyalarını da buldular. Ну, Бен нам тоже помог они обнаружили личные вещи Альвареса.
Kusura bakmayın ama birisinin kişisel eşyalarını yeni evine taşımak için, çalışma saatimizi mi kısacağız? Извините, но в рабочее время мы переносим чьи-то личные вещи в их новую квартиру.
Hayır, hayır, sadece birkaç fotoğraf çekecek ve ceplerinden çıkan kişisel eşyalarına bakacak vaktim oldu. Нет. Мне хватило времени только чтобы сделать несколько снимков, вытащить личные вещи из его карманов.
Hayatım, eski eşin sözkonusu olduğunda, Ekstra faydalar kişisel mevzulardan önce gelir. Когда речь идёт о твоей бывшей, дорогой, льготы перевешивают личные соображения.
Kişisel fikirleri, hisleri, korkuları hatta bazı lezzetli yemek tarifleri. Личные мысли, чувства, страхи, даже рецепты вкусных блюд.
Bu yüzden derinden kişisel ancak seksüel olmayan bir ilişkiye ihtiyacım var. Senin Din'la ilişkin gibi... Поэтому мне нужно глубокие, личные не сексуальные отношения, как у тебя с Диксоном...
Kanıt zincirini korumak amacıyla, ceset ve kişisel eşyalar birlikte gider. Тело и личные вещи перевозили вместе, чтобы сохранить связь улик.
Turneden sonra Åkerfeldt ve Lindgren kişisel sebeplerden dolayı, davulcu Nordin'den habersiz olarak DeFarfalla'yı gruptan çıkarmışlardır. После тура Окерфельдт и Линдгрен попросили уйти из группы ДэФарфаллу, ссылаясь на личные причины, без согласия его самого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.