Exemples d'utilisation de "Komite" en turc
Bay Singer, komite.. kararını sizden yana vermiştir.
Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу.
O zaman umarım sen ve o lanet komite onların güvenliğini sağlayabilirsiniz.
Надеюсь, ты и ваш чертов комитет можете обеспечить им безопасность.
Komite için önemli olan ailenin çocuğu ya da çocuğun aileyi sevmesidir.
Комитету важно, чтобы приёмные родители и ребёнок любили друг друга.
Eylül 1940 - Kasım 1941 arasında Pirlepe'de Yerel Komite Sekreteri olarak görev yaptı.
С сентября 1940 года по ноябрь 1941 года она была секретарем местного комитета в Прилепе.
Merkez Komite Genel sekreteri olarak yazar Ahmad Azam, Merkez Komite sekreterleri olarak, Atanazar Arif ve Hamidulla Nurmuhammad seçildi.
Главным секретарём Центрального совета был избран писатель Ахмад Аъзам, а секретарями Центрального Совета - Атаназар Ариф и Хамидулла Нурмухаммад.
Komite en yüksek sayıda insana en çok fayda getirecek yeri seçti.
Комиссия выбрала местоположение, где наибольшее число людей получит наибольшую выгоду.
Ama Susan, komite o kayıtlar olmadan başka bir gösterim yapmama müsaade etmez.
Но, Сьюзен, комитет не позволит мне проведение демонстраций без этих записей.
Bu arada komite üyeleri topun ateş edişini gördü diye tahmin ediyorum.
Кстати, я полагаю, ваша комиссия видела оружие в действии?
Leslie çukuru doldurmak için hafta içinde komite oluşturdu, ki bu da oldukça etkileyici.
Лесли создала комитет для устранения ямы всего за неделю, и это весьма впечатляет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité