Exemples d'utilisation de "Mutsuz" en turc
Traductions:
tous10
несчастна3
недоволен1
несчастливы1
несчастного1
несчастны1
несчастные1
огорчай1
плохо1
Nat'in mutsuz olduğu doğru tatlım, ama sebebi sen değilsin.
Нэт несчастна, моя дорогая, но не из-за тебя.
Şu şekilde ifade edeyim, bu yaz bittiği için o kadar mutsuz olduğumu iddia edemem.
Скажем, ради аргумента, что я нисколько не недоволен, что это лето заканчивается.
Ama bu ayna, sonuçta bir ayna ve içinde mutsuz bir adam görüyorum.
Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Çünkü insanlar mutsuz olduklarında ne yaparlar biliyorsun, değil mi?
Вы ведь знаете, что делают люди, когда несчастны?
Kız ne kadar mutsuz olduğunun farkında bile değil.
Девочка даже не представляет, насколько она несчастна.
Zavallı kız, Peter hastanede çok zaman geçirdiği için sıkılmış ve mutsuz...
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité