Exemplos de uso de "Sır" em turco

<>
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Sanırım, Lex Malikânesi'nde, bizim bildiğimizden daha fazla sır yatıyor. Похоже поместье Лютор хранит гораздо больше тайн, чем мы представляли.
Çağrımızın doğası, veya kaynağı bizim için hala bir sır. Сама природа и происхождение этого звонка остается для нас загадкой.
Bunu sır olarak saklamayı isteyen sendin, ben değil. Ты хотела держать это в секрете, не я.
Eğer sana söylersem artık sır olarak kalmaz, değil mi? Если я скажу тебе, это больше не будет секретом.
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Lütfen, bana söz ver. Bu bir sır olacak. Пожалуйста, обещай мне что это будет наша тайна.
Bir bakıma da, beyin kendi kendinden sır saklıyor. Можно сказать, мозг хранит тайны от самого себя.
Cora'nın bir aydan fazla sır sakladığı görülmemiştir. Кора может хранить секреты не больше месяца.
İşin sırrı şu, hiçbir sır olmaması iyi sırlar olsalar bile örneğin bu tren gibi. Главный секрет брака - не держать никаких секретов, кроме хороших секретов как этот поезд.
Geçmişi bir sır, ama yaptığı iş şimdiden bir efsane. Его прошлое - загадка, а работа уже стала легендой.
Nihayet buralı biri bana bir sır verdi. Наконец-то кто-то местный раскрыл мне немного секретов.
Ve bu ismi de kesinlikle sır olarak saklamalısın. И это имя обязательно должно остаться в тайне.
Paris Opera Binası'nın büyük ve asil yüzü içinde karanlık ve bayağı bir sır saklar. Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну.
Evet, sır saklamakta iyi olduğu anlaşılıyor, zavallı yaşlı Dolly. Кажется, она хорошо умела хранить секреты, бедная старушка Долли.
Ne kadar aleme söylemek istesem de, şimdilik bu bir sır olarak kalmalı. Как бы я не хотела рассказать миру, Мы должны пока сохранить секрет.
Artık yalan ve sır yok. Больше никакой лжи и тайн.
İnsanlarınız için kaderiniz bir sır olarak kalacak. Ваша судьба останется загадкой для ваших людей.
Sır olarak saklamayı seçmediğin bir şeyler var mı? Senin ölmene neden olabilecek şeyler? А то что ты не хочешь держать в секрете, оно может тебя убить?
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.