Exemplos de uso de "Sonraki" em turco com tradução "следующем"

<>
Sonraki yıl Istvam ve Greta da evlendi. В следующем году Иштван и Грета поженились.
Bir sonraki yıl, Tarifa Festivali i Këngës 46 festivaline "E para letër" adlı şarkıyla katılmıştır. В следующем году Энеда снова спела на "Festivali i Kenges" с песней "E para leter", заняв 10 место.
Bu daire de, Kader'in IDH'den bir sonraki çıkışında menzilinde olacak geçitleri temsil etsin. А этот круг - врата в досягаемости с Судьбы при следующем выходе из сверхсветовой.
Vanity Fair'in bir sonraki sayısında yayımlanacak olan bir hikayenin ön baskısını okudum. Читал предварительный вариант рассказа, который Vanity Fair опубликует в следующем выпуске.
Sonraki yıl ise Eurasia Motorsport ile Formula BMW Asya şampiyonasında yarışmak için bir burs kazandı. Однако в следующем году, он выиграл грант на участие в азиатском чемпионате Формулы-БМВ с командой Eurasia Motorsport.
Alternatif rock'un revaçta olduğu sonraki yılda Tool, "Undertow" adlı ilk albümünü piyasaya sürdü. (1993). В следующем году, когда альтернативный рок и гранж были в самом разгаре, Tool выпускают свой первый полноценный альбом, "Undertow".
Divine 1974'te başrolünü oynadığı Waters'ın bir sonraki filmi "Female Trouble" ın çekimleri için Baltimore'a döndü. В 1974 году Харрис вновь вернулся в Балтимор, чтобы сняться в следующем фильме Уотерса "Женские проблемы", в котором он исполнил главную роль.
Şubat 2014'te, albümün 1 Mayıs'ta yayımlanabileceğini söyledi, ardından 5 Mayıs'taki Montreal konserinde, bir sonraki ayda yayımlanacağını duyurdu. В феврале 2014 года, Дель Рей заявила о возможном выпуске альбома 1 мая, но на концерте в Монреале 5 мая сообщила, что диск будет выпущен в следующем месяце.
2009 yılında eski opera yöneticisi, bölge mahkemesi (Tingsrätt) tarafından büyük ihmalkarlık gerekçesiyle mahkûm edildi ancak bir sonraki yıl temyiz mahkemesi (Hovrätt) kararıyla beraat etti. В 2009 году бывший директор оперы был осуждён в окружном суде (Tingsratt) за грубую халатность, но оправдан в следующем году Апелляционным судом (Hovratt).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.